Rough Ground by: Alix Anne Shaw
With a lyricism that is both delicate and painful, Rough Ground explores the devastating consequences of trauma on our ability to speak about the world. Based upon Wittgenstein’s Tractatus Logi-co-Philosophicus, Rough Ground distills philosophical speculation to poetic text, enacting an utterance almost beyond speech. While the philosopher concludes “that which we cannot speak about, we must pass over in silence,” the poems writ on “rough ground” enact a portentous silence, mapping a path between word and world.
Saint Joe’s Passion by J.D. Schraffenberger
Saint Joe’s Passion seeks to reconcile the lyric with the narrative. In the tradition of Catullus’s love poems and Berryman’s The Dream Songs, the poems of Saint Joe’s Passion recount the lonely lecherous life of Joseph Johnstone–cancer patient, classical music DJ, former voice-talent. The poems swing back and forth from Joe’s hospital bed to moments of his past: a past of religion, little league baseball, music, and marital friction. The collection paints the portrait of a man who was never quite able to open himself up to genuine love and intimacy.
“J. D. Schraffenberger’s first collection is an often dazzling projection of masks over and under other masks, voices parodying other voices, or interrupting them, or guiding them into unanticipated channels, as though these poems were randomly selected in a still-evolving script. It isn’t easy to say exactly what it all adds up to, but the adventurous reader should find the journey never less than engaging.”—Charles Martin
Scything Grace by Sean Thomas Dougherty
Through the smoke lit pool halls, back roads, rehab centers, truckstops and diners of the still industrial lands, Sean Thomas Dougherty offers us the stories he has lived and collected of men and women barely working, just getting by, but every morning still going on, even if unsure.
Shadows of Houses by H. L. Hix
“Shadows of Houses, H. L. Hix’s new collection, is both vatic and precise. Patiently looking at and through the quotidian, Hix registers the tiny and immense phenomena of change and variation the seasons and hours bring. The remarkable sequence ‘The God of Window Screens and Honeysuckle’ is a compendium of outer and inner weather—a naturalist’s, neighbor’s, philosopher’s, and poet’s almanac, and a source of wisdom and beauty I shall regularly return to.”—Rachel Hadas
“Hix’s measured, crystalline particles of everyday life melt, moment by moment by moment, into song.”—Charles Bernstein
Shoah Train by William Heyen
Over the decades Heyen has most often thought, studied, and written about the Holocaust. His ground-breaking collection The Swastika Poems (Vanguard Press, 1977) was revised and expanded to Erika (1984). Thirteen more of these poems appear in Falling from Heaven (Time Being Books, 1991). Shoah Train collects more than seventy poems written over the last dozen years, lyrics of “discipline and honesty and courage and restraint,” as Archibald MacLeish described The Swastika Poems. Experiencing the new poems in Shoah Train, readers will find themselves in the voice-presence of one of our most important poets.
2004 Finalist — National Book Award
Silk Road by: Daneen Wardrop
Silk Road is a collection of poems written in the persona of Donata Badoer, the wife of Marco Polo, who observes a newly connected world while attending to her everyday activities. In unbidden moments, she turns to perceive the economics and erotics of contact between the people of Europe and China, recognizing both tensions and camaraderie in their links across the globe.
So Late, So Soon: New and Selected Poems by Carol Moldaw
Aurally rich, structurally varied and inventive, sensually textured, these are poems at once passionate and analytical, descriptive and meditative, lyrical and complex—poems that keep one eye on the moon while leveling their gaze at the self and its immediate world. With an alert nuanced intelligence, a sinuous flexible line, Moldaw’s poems turn swiftly and sharply, surprising us in their range and ease, their visionary core.
While, in the quoted words of the painter Agnes Martin, “the mind knows what the eye has not seen,” Moldaw’s exact and sometimes challenging language bring eye and mind together, with revelatory transparency. A wild fire brings into focus her daughter’s unknown birth mother; a columbary outside the hospital window becomes a columbarium as she comes to terms with a friend’s dying of AIDS; tossing the I Ching coins affords the occasion for a long meditative sequence built on distilled moments; overheard piano music catalyzes a reverie of longing; Walter de Maria’s sculpture Lightning Field inspires a layered, penetrating rumination on art and life’s “multi-angled interrelationships.”
Out of acutely observed, deeply felt particulars, Moldaw constructs poetry of imaginative daring that illuminates and transforms the life within us all, repeatedly achieving, to quote from The New Yorker, “lyric junctures of shivering beauty.”
Synergos: Selected Poems by Roberto Manzano
The poems in Synergos smack of Whitman and Martí, two of Roberto Manzano’s most important influences; they outsoar anything pedestrian, even in celebrating the here and now and the close-to-hand. Translated by Steven Reese, the collection covers Manzano’s poetry from his earliest to his most recent work, which won the 2005 Nicolás Guillén Prize, one of Cuba’s highest awards. The text includes a substantial amount of interview material that clarifies Manzano’s poetics and places it within the traditions of recent Cuban poetry. Manzano’s writing offers a window into contemporary Cuban life in its attention to the local landscape and environment, an attention that won Manzano the 2007 Samuel Feijóo Prize for Poetry and the Environment. But its greatest achievement lies in making, from the local and everyday, a poetry that is unmistakably universal.
“Manzano’s poems go beyond the traditionally circumscribed lyric, beyond the often humble and household range of so many contemporary poems. Translating those poems, and talking with Manzano about his work, was to experience that energy and ambition at close range, too close indeed to avoid being affected by it permanently Manzano offers one of the great gifts of translation—to be changed oneself in the process of that other, impossible change: moving a poem out of one language into another.”—Steven Reese, translator of Synergos
The Candle: Poems of Our 20th Century Holocaust by: William Heyen
For this book collection, the author has selected about 150 poems from eight previous books, and concludes with a new collection of 46 poems. In the face of such obscenity that stains our 20th century, how is it possible that we might stay sane, might honor the innocent victims of unspeakable horror, might remember, and might even dare to attempt to compose poetry despite Theodor
Adorno’s injunction that after Auschwitz only a barbarian would write it.
The author comments about this collection: “I suppose that The Candle is the record of my attempt to come to grips with Elie Wiesel’s reminder: ‘If you have not grasped it until now, it is time you did: Auschwitz signifies death — total, absolute death — of man and of mankind, of reason and of the heart, of language and of the senses. Auschwitz is the death of time, the end of creation; its mystery is doomed to stay whole, inviolate.’”
The Casanova Chronicles by Myrna Stone
In this book of voices, speakers resurrected from the deeper past and the dead chafe against the circumstances of love, sex, loss, and longing. The Casanova Chronicles & Other Poems includes forty sonnets, each written in a relaxed meter. Each sonnet is a persona poem, told from the point-of-view of a real-life character. In The Ballard Sonnets those characters include Alba Ballard, her husband, her son, and two of her pet parrots, all of them dealing with the effects of her death.
“In this wild, sexy, exuberantly off-the-wall collection, parrots, puppets, and the great Casanova take turns force-feeding Viagra to the stuffy old sonnet. But it’s Myrna Stone’s Rabelaisian gift for language that really steals the show. My head’s still spinning.”—George Bilgere
Bearing Imagination – Outreach
Enjoy our latest video "Bearing Imagination - Outreach" which describes Etruscan's mission and continued literary efforts, funded by grants and donations, including the Ohio Arts Council.
Laurie Jean Cannady – A Reading from Crave: Sojourn of a Hungry Soul
Visit “At Length” to Read About Their Latest Feature
"At Length", an online journal, has just released a chapter from To Banquet with the Ethiopians: A Memoir of Life Before the Alphabet (forthcoming from Broadstone).
Etruscan Co-Founder Receives Governor’s Award
Out of Our Minds with H. L. Hix
WVIA Interview With Tim Seibles
Listen to the podcast here »
WVIA Interview with Phil Brady
Listen to the podcast here »